Login / Subscribe

Language: English | Nederlands | Français | Italiano | Español | Euskara

Connectez-vous / S'inscrire   
Coureurs Profil: Kim Kirchen


1 Fans



33 Interviews

Un tel succès n’arrive pas tout seul.

Le Quotidien, Denis Bastien, 24 Février 2015
Placé par: Bitossi

Lorsqu’il avait remporté le Trophée Laigueglia en 2005, on avait considéré que Kim Kirchen était arrivé très tôt en forme. La suite de sa saison fut de bonne qualité, puisqu’il remporta également le Grand Prix de Chiasso et termina deuxième de la Flèche Wallonne (derrière l’Italien Danilo Di Luca). Après un abandon dans le Tour de France (mal de dos), il remporta de belle manière le Tour de Pologne. Aujourd’hui, Kim Kirchen (36 ans), jeune retraité du cyclisme toujours attentif à son sport, commente régulièrement avec Tom Flammang sur RTL Télévision.



«Cela m'a frappé d'un coup»

Le Quotidien, Denis Bastien, 25 Janvier 2011
Placé par: lucybears

Aujourd'hui, Kim Kirchen, victime d'un arrêt cardiaque en juin 2010 alors qu'il disputait le Tour de Suisse, est à la recherche de l'origine de cette anomalie qui a failli lui coûter la vie.



„Ich muss mich jetzt beweisen“

wort.lu, Joe Geimer, 31 Mai 2010
Placé par: Tommy Ventoux

In den vergangenen Tagen und Wochen war es ruhig geworden um Kim Kirchen. Knapp sechs Wochen sind mittlerweile vergangen, seitdem der 30-jährige Radprofi bei der Flèche Wallonne zum letzten Mal im Rennsattel saß. Bei der am Mittwoch beginnenden Tour de Luxembourg möchte Kirchen erneut angreifen.



«On est l'équipe à battre...»

Le Quotidien, 19 Mars 2010
Placé par: lucybears

Kim Kirchen se confesse avant de se présenter, samedi au départ de Milan - Sanremo, la première grande classique de la saison. Plusieurs fois dans le passé, il s'est porté à l'attaque sur le Poggio avant de rendre les armes face aux sprinters.



Fresh start for Kirchen at Katusha

cyclingnews.com, Shane Stokes, 22 Février 2010
Placé par: FrankV

After spending four years within the old T-Mobile setup as it morphed into Bob Stapleton's Columbia-HTC team, Kim Kirchen is now clad in Team Katusha kit and set to represent the Italian-based Russian ProTour outfit in its Classics and grand tour campaigns.



«Cette saison, je vois grand!»

Le Quotidien, Denis Bastien, 7 Février 2010
Placé par: lucybears

Un nouveau maillot. De nouvelles ambitions. Kim Kirchen a tourné la page Columbia. Le voilà chez Katusha avec un mental conquérant retrouvé. À 31 ans, l'ancien vainqueur de la Flèche Wallonne va retrouver un nouveau rôle. Un rôle à sa dimension.



«Je suis lancé et très motivé...»

Le Quotidien, 9 Décembre 2009
Placé par: lucybears

Mercredi soir, Kim Kirchen retrouvera tous ses nouveaux coéquipiers de l'équipe Katusha pour un premier stage du côté de Calpe. Pour le doyen des professionnels luxembourgeois, la saison 2010 sonne comme une nouvelle aventure que l'intéressé voudrait prolifique.



(Tour de France 2009)

«En Barcelona y en Andorra veré si estoy para disputar la general»

gara.net, Joseba Iturria, 9 Juillet 2009
Placé par: lucybears

En Suiza el Columbia asombró al ganar casi todas las etapas y dominar en la montaña, pero Kirchen recuerda que el Tour es mucho más duro. No lo ha empezado bien, pero espera que con el paso de los días mejore para aspirar a acabar entre los cinco primeros.



"My focus is simply to be better"

roadbikereview.com, Stepahnie Gutowski, 3 Juillet 2009
Placé par: lucybears

Kim Kirchen (Team Columbia-HTC) had an incredible 2008. Not only did he win Fleche Wallone, but he wore the coveted yellow jersey at the Tour de France for three stages.



(Tour de France 2009)

"Si j'arrive à suivre en montagne..."

eurosport.fr, Christian Chambres, 2 Juillet 2009
Placé par: lucybears

Bon rouleur, redoutable puncheur, Kim Kirchen (Columbia) est un des coureurs les plus complets du peloton. Il ne manque finalement plus au Luxembourgeois qu'à franchir un petit cap en haute montagne pour devenir un prétendant sérieux sur le Tour. Il a travaillé en ce sens.



(Tour de France 2009)

Aiming higher

cyclingnews.com, Shane Stokes, 1 Juillet 2009
Placé par: lucybears

Kim Kirchen has enjoyed stints in both the yellow and green jerseys at the Tour de France, clocked up two top ten overall finishes in the race and notched two stage victories. The Columbia-HTC rider spoke about last year's achievements and this year's goals.



"another classic, then focus on the Tour*

dailypeloton.com, Mark Sharon, 7 Avril 2009
Placé par: lucybears

On form Kim Kirchen is probably Luxembourg’s best shot at a podium place at the Tour since Charly Gaul won in 1958. However, his 2009 campaign lost a wheel when he crashed and fractured his right collarbone at the Tour of California in February, an injury that required surgery.



(Tour de France 2009)

Aiming for Tour podium

velonews.com, Andrew Hood, 6 Février 2009
Placé par: lucybears

After a taste of the yellow jersey in the 2008 Tour de France, Kim Kirchen is taking aim for even more in 2009. The 30-year-old isn’t standing up and calling himself a candidate for overall victory, but he is staking out a realistic goal of the top-5 and, with a little luck, the podium.



«Je ne peux pas être plus motivé que ça!»

Le Quotidien, Denis Bastien, 30 Janvier 2009
Placé par: lucybears

Sa saison 2008 fut étincelante, mais tout cela est digéré. Kim Kirchen veut déjà passer à la suite...



(Tour de France 2008)

« Ne pas risquer la chute »

lequipe.fr, Anthony Thomas, 13 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Journée idéale pour l'équipe Team Columbia entre Figeac et Toulouse. Non seulement Mark Cavendish a remporté le sprint final devant son coéquipier Gerald Ciolek et signé sa deuxième victoire de la semaine, mais cette arrivée massive permet également à Kim Kirchen de conserver le Maillot Jaune.



(Tour de France 2008)

« Heureux d'avoir le Jaune »

lequipe.fr, Stéphane Bitton, 12 Juillet 2008
Placé par: lucybears

On attendait des Luxembourgeois en Jaune mais pas forcément Kim Kirchen. Le porteur du maillot de leader revient sur sa première journée en Jaune sur fond de rivalités avec les frères Schleck.



(Tour de France 2008)

"Certains me classent comme un coureur d'une dizaine d'étapes. J'ai déjà fait preuve de mieux que cela."

Vélo 101, 11 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Kim Kirchen voulait la victoire et le Maillot Jaune, il n'a eu que ce dernier mais en est ravi et va tenter de rester avec les meilleurs.



(Tour de France 2008)

« Je me sentais très très fort »

RMC.fr, 11 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Kim Kirchen, le nouveau maillot jaune du Tour de France, ne cache pas ses ambitions. Le Luxembourgeois n’est pas venu pour faire de la figuration et compte bien briller lors des prochaines étapes.



(Tour de France 2008)

"si je sors des Pyrénées en Jaune, je pourrai envisager réaliser quelque chose d'important dans ce Tour."

Vélo 101, 10 Juillet 2008
Placé par: lucybears

L'Italien Riccardo Ricco (Saunier Duval) remporte la 6ème étape du Tour de France en haut de Super-Besse. Grâce à sa quatrième place et à la chute de Stefan Schumacher (Gerolsteiner), le Luxembourgeois Kim Kirchen (Columbia) s'empare du maillot jaune.



(Tour de France 2008)

"Tout est possible"

eurosport.fr, Laurent Vergne, 10 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Auteur d'un énorme chrono mardi à Cholet, Kim Kirchen (Columbia) se retrouve idéalement placé au général avant d'aborder la première arrivée au sommet, à Super-Besse. De son propre aveu, le Luxembourgeois ne s'est jamais senti aussi fort. Du coup, il n'exclut rien...



(Tour de France 2008)

«Es mejor acabar en el podio de París que ganar una etapa»

gara.net, Joseba Iturria, 9 Juillet 2008
Placé par: lucybears

El maillot verde del Tour y segundo de la general se ganó con su gran crono el derecho a estar entre los principales favoritos del Tour.



(Tour de France 2008)

"Bin nicht benachteiligt"

de.eurosport.yahoo.com, 3 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Nachdem er sich und seine Teamleitung in der vergangenen Saison mit dem siebten Gesamtrang bei der Tour überraschte, zählt Kim Kirchen (Columbia) zu den Anwärtern für einen Podiumsplatz. Im Exklusiv-Interview schätzt der Luxemburger seine Chance auf eine Platzierung ein.



(Tour de France 2008)

"Sur la bonne voie"

eurosport.fr, Christian Chambres, 3 Juillet 2008
Placé par: lucybears

Au sein de l'équipe Team Columbia, Kim Kirchen fait partie des coureurs expérimentés et évoque le rapport qu'il existe entre sa génération et celles des plus jeunes. Le Luxembourgeois, 7e du Tour l'an dernier, évoque également pour nous la lutte contre le dopage.



Olympic dreams

cyclingnews.com, Brecht Decaluwé, 27 Avril 2008
Placé par: lucybears

By claiming his first Spring Classic victory at the 2008 Flèche Wallonne, Kim Kirchen has risen to a new level in the professional peloton. On the eve of Liège-Bastogne-Liège the Luxemburger talks about his recent triumph and future goals this season.



"J'étais plus frais"

eurosport.fr, 24 Avril 2008
Placé par: lucybears

Vainqueur de la Flèche Wallonne mercredi, Kim Kirchen (High Road) avait davantage de peps dans le mur de Huy que trois jours plus tôt sur l'Amstel. Le Luxembourgeois signe ainsi sa première victoire majeure dans une classique.



„Ein Podiumsplatz ist o.k., aber Rennen muss man gewinnen“

Tageblatt, Kim Hermes, 14 Février 2008
Placé par: lucybears

Kim Kirchen ist vergangenes Jahr eine seiner bisher schönsten Saisons gefahren. Sportlich gesehen kann er zufrieden sein. Doch der Radsport geht gerade durch schwere Zeiten, die auch an Kirchen nicht spurlos vorübergehen.



"Motivation ist doppelt so groß"

t-mobile-team.com, 26 Septembre 2007
Placé par: lucybears

Sie sind zwei von acht T-Mobile Profis bei den Radsport-Weltmeisterschaften. Der Tour-Siebte Kim Kirchen aus Luxemburg und der deutsche U23-Weltmeister von 2006 Gerald Ciolek vertreten ihre Heimatländer bei den Titelkämpfen in Stuttgart.



"My race programme was near perfect"

team-t-mobile.de, Gerard Lyne, 26 Septembre 2007
Placé par: lucybears

Second overall at Tirreno-Adriatico and Tour de Suisse, seventh overall in the Tour de France and runner-up behind the disgraced Alex Vinokourov on Stage 15 - while a crowning win has eluded him, Kim Kirchen has arguably been T-Mobile’s most consistent performer in 2007.



"I earned my seventh place"

t-mobile-team.com, 31 Juillet 2007
Placé par: lucybears

Kim Kirchen's seventh place is his best result yet in a three week tour and closely follows his second place in the Tour de Suisse. Here, the T-Mobile rider talks about some of the high and low points of the 2007 Tour.



"Habe mir Platz sieben verdient"

t-mobile-team.com, 31 Juillet 2007
Placé par: lucybears

Als Gesamtsiebter hat Kim Kirchen sein bisher bestes Ergebnis in einer dreiwöchigen Landesrundfahrt erzielt. Im Interview spricht der T-Mobile-Profi über Höhen und Tiefen der 94. "Großen Schleife".



"The intensive work is starting to pay off"

t-mobile-team.com, Dirk Wende, 23 Mars 2007
Placé par: lucybears

Third place at the Milano-Torino semi-classic, second overall at ProTour stage race Tirreno-Adriatico - while a crowning win has eluded him, T-Mobile pro Kim Kirchen is on something of a roll at the moment. Payoff: On Saturday the Luxembourg champion steps up to the role of captaining the T-Mobile team at Milan-San Remo.



"Die intensive Arbeit zahlt sich aus"

t-mobile-team.com, Dirk Wende, 23 Mars 2007
Placé par: lucybears

Platz drei beim Halbklassiker Mailand-Turin, Platz zwei beim ProTour-Rennen Tirreno-Adriatico - für T-Mobile Profi Kim Kirchen ist die Radsport-Saison 2007 bislang sehr erfolgreich verlaufen. Der Lohn: Am Samstag führt der Luxemburger die Mannschaft des Bonner-Profi-Radrennstalls beim Klassiker Mailand-San Remo als Kapitän an.



"Mijn hoofddoelen komen er langzaam maar zeker aan."

wieleruitslagen.be, Bernie, 18 Mars 2006
Placé par: lucybears

Één van de nieuwe mannen van het ‘nieuwe’ T-Mobile is Kim Kirchen. De Luxemburger begon goed aan dit jaar totdat rugproblemen hem tot een opgave dwongen in Parijs-Nice.








--- publicité ---