Login / Subscribe

Language: English | Nederlands | Français | Italiano | Español | Euskara

Login / Subscribe   
Riders Profile: Rui Alberto Faria Da Costa


Interviews (33)
Videos (14)
25 Fans >>



33 Interviews

Quest’anno torno al Giro. Pogacar è l’unico che può vincere GT e mondiali

SpazioCiclismo, Davide Terraneo, 10 January 2022
Posted by: Bitossi

Rui Costa tornerà in Italia, anche con grosse ambizioni personali. Il corridore della UAE Team Emirates, per la seconda volta in carriera, sarà al via del Giro d’Italia, a cui parteciperà in questo 2022 in appoggio al proprio capitano e connazionale João Almeida



“Es la mejor plantilla de mi vida”

Ciclo 21, Gonçalo Moreira, 7 January 2018
Posted by: DZI

Rui Costa apresenta-se em 2018 com uma aposta clara em provas de uma semana e de um dia, e sem a certeza de que grande Volta vai correr. Consequências de coabitar na nova UAE-Emirates com Fabio Aru e Daniel Martin, líderes para as corridas de três semanas, e com um sprinter de classe mundial como Alexander Kristoff....



“Es la mejor plantilla de mi vida”

Ciclo 21, Gonçalo Moreira, 7 January 2018
Posted by: DZI

Rui Costa se presenta en 2018 apostando claramente por carreras de una semana y de un día, y sin saber que gran vuelta va a correr. Son las consecuencias de cohabitar en el nuevo UAE-Emirates con Fabio Aru y Daniel Martin, dos claros líderes para carreras de tres semanas, y un sprinter de clase mundial como es el campeón de Europa Alexander Kristoff...



No me pongo metas en el Giro

Ciclismo a Fondo, Ainara Hernando, 28 February 2017
Posted by: Bitossi

Es el corredor más en forma de este inicio de temporada. Rui Costa ha sorprendido a propios y extraños desde que debutó en la Vuelta a San Juan con su triunfo en la etapa reina del Alto Colorado. De ahí fue al Tour de Omán, donde terminó segundo y rozó la victoria en tres etapas.



Le Tour et les JO comme objetiffs

Velo-Club, Charles Marsault, 2 March 2016
Posted by: Bitossi

Paris-Nice sera le premier objectif de ma saison. Je pense être en bonne forme après Oman, et je vais tenter d'y faire de mon mieux.



En el Tour de Francia hay que ser frío.

Biciciclismo, Biciciclismo, 25 June 2014
Posted by: Bitossi

Rui Costa consiguió su tercera victoria consecutiva en el Tour de Suiza, algo inédito, vestido de arcoíris y, de paso, rompió su falta de victorias en este 2014, después de ser segundo en la París-Niza y tercero en Romandía y Algarve. Un triunfo, por tanto, que supone una inyección de moral y confianza en su camino hacia el Tour de Francia que disputará por primera vez como líder al frente del Lampre-Merida.



À conversa com... Rui Costa

Carro Vassoura Blogspot, Carro Vassoura, 5 March 2014
Posted by: DZI

Quando as oportunidades surgem não as podemos deixar passar. É uma máxima universal mas no ciclismo poucos a conseguem aplicar como Rui Costa. O português campeão do mundo é conhecido internacionalmente pela sua leitura de corrida e pelo seu instinto de vencedor. É que quando está perante uma boa oportunidade de vencer, Rui Costa não a deixa passar. Foi assim, por exemplo, na Volta a Chihuahua de 2009, no final do seu primeiro ano ao serviço da Movistar, em que integrou uma fuga, venceu a etapa e foi terceiro na classificação geral. Dessa Volta a Chihuahua trouxe também um pequeno chihuahua de quatro patas que se tornou presença habitual nas provas em que o dono (e a dona) estavam presentes.



Interview de Rui-Alberto Faria Da Costa

Velo101, Velo101, 20 February 2014
Posted by: Bitossi

Lampre-Merida - "Ce maillot arc-en-ciel est une grande responsabilité, mais le plus important est d'en profiter à fond. Ce sera plus difficile, mais j'espère pouvoir gagner."



Cristiano está por encima de mí como deportista.

As, Chema Bermejo, 12 February 2014
Posted by: Bitossi

Rui Costa (27 años) se convirtió en el primer campeón del mundo portugués, y por ello fue elegido mejor deportista luso de 2013 por delante del que luego sería Balón de Oro.



Tenemos una vida más fácil que los futbolistas.

Marca, Enrique Bernaola, 6 February 2014
Posted by: Bitossi

Rui Alberto Costa es el vigente campeón del mundo en ruta tras comer la tostada a Purito y Valverde en Florencia. Pese a ser el hombre de moda en el pelotón, continúa siendo algo tímido con los medios. Desde Dubái, donde debuta con el Lampre, habla para MARCA sobre cómo el éxito no ha cambiado su vida pese a que los focos no dejan de iluminarle, y también sobre su salida del Movistar y sus planes para este año en el que será, por primera vez, jefe de filas en el Tour.



Catching Up With Rui Costa.

Pez Cyclingnews, David Hunter, 30 January 2014
Posted by: Bitossi

Even before his World Championship win Rui Costa was one of the hottest names in the World Tour. Back to back Tour de Suisse titles, two Tour de France stage wins and more – 2013 was certainly a big one. We recently caught up with Rui to talk about his huge season, his change of teams to Lampre-Merida and more.



I can win the Tour de France in a couple of years.

Cafe Roubaix, Cafe Roubaix, 23 January 2014
Posted by: Bitossi

The first Portuguese rider to become world champion, Rui Costa is preparing for his 8th season as a pro, with the inaugural edition of the Tour of Dubai being his first race of the year. 2014 will be a very important season for Lampre-Merida’s rider, who wants to get as many wins as he can in the prestigious rainbow jersey. Since his win in Firenze, Rui Costa is a very busy man, but with the help of his agent, Jordi Quintana, and Andrea Appiani, Lampre’s press officer, I got to talk to him for a couple of minutes and find out what are his plans for this year.



No mw gusta prometer resultados pero puedo asegurar trabajo y que voy a dar lo mejor de mí.

El Pedal de Frodo, ZonaMatxin, 13 January 2014
Posted by: Bitossi

Hoy damos la bienvenida a Rui Costa a la que, por la afinidad que nos une a ZonaMatxin con el equipo Lampre-Merida, esperamos sea tu casa durante mucho tiempo y donde esperamos compartir contigo muchas alegrías. Hay un discurso en España que se repite siempre por estas fechas que me viene perfecto para iniciar esta entrevista: “Me llena de orgullo y satisfacción…”, poder hacerte estas preguntas.



Algum dia teria que assumir papel de líder.

Eurosport Portugal, Gonçalo Moreira, 3 January 2014
Posted by: Bitossi

Campeão do mundo contente na adaptação à nova equipa e bicicleta. Em entrevista ao Eurosport, Rui Costa confirma desejo de vencer a Liège-Bastogne-Liège, testar os limites no Tour e garante Nelson Oliveira no núcleo duro que terá ao longo da época.



Pese a ganar el Mundial, aún no soy favorito para el Tour.

Marca, Nacho Labarga, 11 December 2013
Posted by: Bitossi

El mejor ciclista del mundo en el mejor equipo del mundo. La temporada de Rui Costa (Póvoa de Varzim, 1986) ha sido redonda. El portugués correrá en 2014 en Lampre-Merida tras llevarse este año Mundial, Vuelta a Suiza y dos etapas en el Tour de Francia. Una vez asimilado el maillot arcoíris, el luso atiende a MARCA.com para analizar todo lo ocurrido en Florencia y adelantar lo que espera del futuro.



Musica, animali e quel Ronaldo...

La Gazzetta dello Sport, Ciro Scognamiglio, 9 December 2013
Posted by: Bitossi

Ma davvero qui in Italia faticate a capire come abbia fatto a battere Cristiano Ronaldo per due volte di fila nella classifica dello sportivo portoghese dell’anno?". Il sorriso di Rui Costa — nome completo Rui Alberto Faria Da Costa — è largo e divertito. Poco più di due mesi fa diventava campione del mondo a Firenze e ieri ha concluso il primo "vero" fine settimana italiano da quel giorno meraviglioso: lo ha passato a Darfo Boario Terme, assieme allo staff tecnico e ai nuovi compagni della Lampre-Merida, il team italiano che 35 giorni prima del colpo iridato (era in scadenza di contratto) ha avuto la lungimiranza di strapparlo alla Movistar.



Necesito ir como líder de un equipo al Tour.

As, J.A. Ezxquerro, 4 November 2013
Posted by: Bitossi

Fue elegido mejor deportista de Portugal en 2012 en detrimento de Cristiano Ronaldo, y este año aspira a repetir tras lograr el primer oro para su país en un Mundial de ciclismo.



Je ne changerai pas.

sport.fr, Benoît Noël, 14 October 2013
Posted by: Bitossi

Le Portugais Rui Costa, nouveau champion du monde, n'est pas effrayé par le poids du maillot arc-en-ciel et "ne changera pas (sa) façon de courir" ni sa "façon d'être", a-t-il déclaré à l'AFP en marge du Tour de Pékin lundi.



Talks About His Stellar 2013 Season.

Bicycling, James Startt, 11 October 2013
Posted by: Bitossi

The world champion reflects on his early motivations, discusses his race tactics, and talks about his future as a Tour de France contender.



Festejar em Portugal só daqui a uns dias.

A Bola, A Bola, 1 October 2013
Posted by: Bitossi

A festa de homenagem a Rui Costa pelo título de campeão do Mundo fez-se num restaurante de Montecatini e reuniu toda a comitiva portuguesa. Entre brindes e saudações, Rui nunca revelou o que lhe disse o espanhol Joaquin Rodriguez a caminho da meta. Ontem rumou a Zurique ao lado da namorada, Carla Coelho.



Miniview du nouveau champion du monde.

100%Velo, 100%Velo, 30 September 2013
Posted by: Bitossi

En larmes sur le podium de Florence, Rui Costa a savouré l'honneur d'être le premier coureur portugais champion du monde de cyclisme sur route. A l'arrivée, devant un parterre de journalistes, le coureur qui portera les couleurs de la Lampre en 2014 (et 2015) s'est confié.



Rui Costa : « On me regarde autrement »

Cyclisme Actu, Renaud Breban, 7 September 2012
Posted by: Seb66

Vainqueur du Tour de Suisse, deuxième du Grand Prix de Plouay, troisième du Tour de Romandie, Rui Alberto Faria da Costa réalise sa plus belle saison de sa carrière. Le coureur portugais de la formation Movistar Team, 9ème coureur mondial, confirme les espoirs placés en lui depuis le début de sa carrière professionnel qui a commencée en 2007 dans l'équipe SL Benfica, avant de rejoindre en 2009 la structure d'Eusebio Unzue, à l'époque connue sous le nom de la Caisse d'Epargne. Actuellement au Canada pour disputer le Grand Prix de Québec et de Montréal, dont il est le tenant du titre, Rui Costa avoue auprès de Cyclism'Actu avoir pris du galon dans le peloton et qu'il est désormais surveillé. Entretien.



Tour de France : Rui Costa présente Movistar

Vélo club, 29 June 2012
Posted by: Seb66

Ce sera ma 4ème participation cette année et le Tour reste ma course préférée de la saison, non seulement pour l'excellente organisation mais aussi pour le grand nombre de fans présents sur le bord des routes qui vivent avec enthousiasme cette course



"Era bueno volver al equipo de siempre"

ciclistayciclismo.com, 11 April 2011
Posted by: lucybears

El ciclista portugués Rui Costa se ha convertido en la nueva incorporación de Movistar Team, con el que ha firmado por lo que queda de temporada y otras dos más, según informó el equipo que dirige Eusebio Unzué.



Searching for a new team after being cleared to return to racing

velonation.com, Shane Stokes, 25 February 2011
Posted by: lucybears

Rui Costa, along with his brother Mariano, tested positive for the substance methylhexanamine at the Portuguese national time trial championships last June. They protested their innocence, showing the source for the substance was contamination of supplements they had been using.



"I had a clear conscience"

bikepure.org, 21 February 2011
Posted by: lucybears

In early October 2010, the floor fell from Bike Pure when we got news that Rui Costa, a Bike Pure rider from Portugal had failed a drug test along with his brother Mario. It was recently proven that Rui tested positive as a result of supplement contamination and he is now free to race again.



"espero encontrar equipo"

sprintespecial.blogspot.com, 6 February 2011
Posted by: lucybears

Rebajada su sanción de un año a cinco meses, Rui Costa ya puede volver a competir y el ciclista portugués confía en regresar pronto al pelotón profesional.



Rui Costa rompe su silencio

ciclismania.com, 18 January 2011
Posted by: lucybears

Los hermanos Costa, Rui y Mario, fueron suspendidos por la Unión Ciclista Internacional de forma temporal después de que se les detectara metilhexaneamina estimulante en una inspección después del campeonato nacional de contrarreloj portugués. Rui y Mario insisten en su inocencia.



"Simplesmente estamos a fazer o nosso trabalho"

webciclismo.com, 12 July 2010
Posted by: lucybears

É para nós um grande prazer poder entrevistar Rui Costa, ciclista da Caisse d'Epargne, que está este ano a fazer o seu segundo ano como profissional emigrante, e que aceitou responder a algumas perguntas sobre a sua carreira e sobre o Tour, a segunda edição que Rui Costa está a participar.



"There is no better place to have it on my shoulders for my first time than the start of the Tour de France"

cyclingtribe.com, Jarrod Patridge, 1 July 2010
Posted by: lucybears

Fresh from his win in the eighth stage of the Tour de Suisse, Rui Costa (Caisse d'Epargne) won the Portuguese time trial championships in Santa Maria da Feira at the weekend.



« Mon rêve, c'est le Tour de France »

cyclismactu.net, Sébastien Barbey, 17 February 2010
Posted by: lucybears

L’espoir du cyclisme portugais Rui Costa, âgé de 23 ans, s’est révélé aux yeux du grand public avec sa victoire lors des 4 Jours de Dunkerque la saison dernière. Mais certains l’avaient sans doute déjà repéré à l’occasion du Tour de l’Avenir en 2008 où il avait brillé, en terminant deuxième.



´Correr en el Caisse d´Epargne es un sueño hecho realidad´

ciclismodigital.com, Rui Quinta, 8 December 2008
Posted by: lucybears

Rui Costa, corredor del Caisse d’Epargne en 2009, ha sido elegido el mejor portugués del año por los visitantes del sitio ciclismodigital.com. A continuación reproducimos íntegramente la entrevista que le han realizado.



“Não sou um atleta de palavras mas sim de obras”

ciclismodigital.com, Rui Quinta, 8 December 2008
Posted by: lucybears

Eleito o melhor do ano pelos visitantes do Ciclismo Digital, Rui Costa foi o ciclista mais regular da Taça das Nações e a ele se deve a grande maioria dos pontos que a ajudou Portugal a vencer a competição. O futuro corredor da poderosa Caisse d’Epargne fez o balanço de uma temporada de grande nível.








--- advertisement ---