Gianni Meersman
thepaceline.com, 23 Marzo 2007
"Private is private"
First year professional Gianni Meersman is a new addition to the Discovery Channel Pro Cycling Team and looks to be a rider for the future based on his past results as a Junior cyclist.
|
|
|
René Haselbacher
sport1.at, 23 Marzo 2007
"Können, Topform und viel Glück"
Für René Haselbacher wird bei der 100. Auflage des Klassikers Mailand - San Remo ein kleiner Traum wahr. Zum ersten Mal nimmt er die Classicissima als Sprint-Kapitän seines Teams in Angriff. Astana macht es für den 29-Jährigen möglich.
|
|
Kim Kirchen
t-mobile-team.com, 23 Marzo 2007
"The intensive work is starting to pay off"
Third place at the Milano-Torino semi-classic, second overall at ProTour stage race Tirreno-Adriatico - while a crowning win has eluded him, T-Mobile pro Kim Kirchen is on something of a roll at the moment. Payoff: On Saturday the Luxembourg champion steps up to the role of captaining the T-Mobile t
|
|
|
Kim Kirchen
t-mobile-team.com, 23 Marzo 2007
"Die intensive Arbeit zahlt sich aus"
Platz drei beim Halbklassiker Mailand-Turin, Platz zwei beim ProTour-Rennen Tirreno-Adriatico - für T-Mobile Profi Kim Kirchen ist die Radsport-Saison 2007 bislang sehr erfolgreich verlaufen. Der Lohn: Am Samstag führt der Luxemburger die Mannschaft des Bonner-Profi-Radrennstalls beim Klassiker Mail
|
|
Gerald Ciolek
Kölner Stadt-Anzeiger, 23 Marzo 2007
„Ich träume schon ein bisschen“
Der 20-jährige Radprofi aus Pulheim steht am Samstag beim 100. Geburtstag des Klassikers vor der größten Herausforderung seiner Karriere.
|
|
|
Erik Zabel
eurosport.de, 23 Marzo 2007
"Das schönste Rennen"
Milram-Profi Erik Zabel, vierfacher Sieger von Mailand-San Remo, spricht im Interview über seine Chancen beim Frühjahrsklassiker und die Teamtaktik mit Topsprinter Alesssandro Petacchi. Schon vor zehn Jahren stürmte er erstmals auf der Via Roma zum Sieg, doch seine Leidenschaft ist noch immer groß.
|
|
Anthony Charteau
lessablesdolonne.maville.com, 23 Marzo 2007
Charteau est prêt pour Cholet - Pays de Loire
Contraint à l'abandon sur Paris - Nice, le coureur du Crédit Agricole espère néanmoins être dans un bon coup à Cholet. Une course où Anthony Charteau a hâte d'être.
|
|
|
Frédéric Finot
Vélo 101, 23 Marzo 2007
"je ne connais presque plus personne depuis que je suis à Roubaix Lille Métropole, on court avec des amateurs."
Ce n'est pas moi qui ne suis pas resté, c'est l'équipe de la Française des Jeux qui n'avait plus besoin de mes services.
|
|
Paolo Bettini
sportwereld.be, 23 Marzo 2007
,,Als ik fiets, vergeet ik àlles''
Wereldkampioen Paolo Bettini start zaterdag in zijn tiende Primavera met een gebroken rib. Een laat souveniertje van zijn val van vorige zaterdag in de Tirreno-Adriatico. ,,Afzeggen? Geen sprake van! Al was het maar uit respect voor het monument Milaan-Sanremo, mijn fans en mijn trui.''
|
|
|
Erik Zabel
team-milram.com, 23 Marzo 2007
San Remo is the most beautiful race for me
After Erik Zabel broke up Tirreno – Adriatico as a precaution due to a sore throat, he is now preparing for Milan – Sanremo next Saturday with Christian Knees in Piacenza. For him, it is the most beautiful race in the world. Ten years ago he won the „classicissima“ for the first time, and it’s been
|
|
Erik Zabel
team-milram.de, 23 Marzo 2007
San Remo ist für mich das schönste Rennen der Welt
Nachdem Erik Zabel Tirreno – Adriatico wegen Halsschmerzen vorsichtshalber abgebrochen hat, bereitet er sich nun zusammen mit Christian Knees in Piacenza auf Mailand – San Remo am kommenden Samstag vor. Für ihn ist es das schönste Rennen der Welt. Vor zehn Jahren konnte er die „Classicissima“ zum er
|
|
|
Chris Hoy
britishcycling.org.uk, 22 Marzo 2007
"You never know what could happen in Beijing.”
The only British rider to win Gold at the last Track Worlds was Chris Hoy when he was fastest over a kilometre to win his third title in that event. This year, a different focus and the Team Sprint.
|
|
Craig MacLean
britishcycling.org.uk, 22 Marzo 2007
"I am certainly not resting on my laurels."
Craig MacLean knows the Beijing Olympics are just around the corner and with young talent snapping at his heels, success not just in the Team Sprint is important to seal a place on the plane to the Olympics in 2008.
|
|
|
Ross Edgar
britishcycling.org.uk, 22 Marzo 2007
"I have got the legs to do it"
Having been in the GB team since 2002, 24 year old Ross Edgar has experienced success at the Commonwealth Games (3 medals of all colours) and World Track Cups, but is still searching for a World Championship medal.
|
|
Matthew Crampton
britishcycling.org.uk, 22 Marzo 2007
"The worlds are going to be tough in the sprint"
One of the youngest members of the team, 20 year old Matthew Crampton, had to fight hard for selection with triple Junior World Champion Jason Kenny and the other sprinters.
|
|
|
Bernhard Kohl
sport1.at, 22 Marzo 2007
"Im Baskenland kämpfe ich um den Gesamtsieg"
Für den 25-jährigen Bernhard Kohl ist nach den Mühen der Fernfahrt Paris - Nizza vorerst Regeneration angesagt. In seinem ersten ProTour-Einsatz für sein neues Gerolsteiner-Team musste er gleich Gelb verteidigen. Das ist strapaziös.
|
|