Jean-Eudes Demaret
Vélo 101, 12 September 2008
"je vais encore avoir des occasions de bien faire d'ici la fin de saison, ne serait-ce qu'en Pologne."
L'equipe Cofidis se présenteront sur les routes du Tour de Pologne le 14 septembre prochain. Parmi eux, Jean-Eudes Demaret. Cette année, le jeune Français endossé le maillot jaune de leader du Tour de Picardie.
|
|
|
Kenny van Hummel
wielerbasis.nl, 12 September 2008
"Ja die mis ik inderdaad. Ik zit er vaak dicht bij."
Kenny van Hummel maakte in 2006 zijn profdebuut en is sindsdien een vaste waarde in de sprints. Vorig jaar werd de 25-jarige renner nog geopereerd aan een vernauwde liesslagader en miste daarom de eerste maanden van het huidige seizoen.
|
|
Daniel Musiol
team-volksbank.com, 12 September 2008
"Ein unglaubliches Gefühl"
In der Woche nach seinem großen Triumph bei der Deutschland-Tour leuchten Volksbank-Corratec-Profi Daniel Musiol noch die Augen, wenn er vom Gewinn des Bergtrikots bei der fünftgrößten Rundfahrt der Welt spricht.
|
|
|
Svein Tuft
podiuminsight.com, 12 September 2008
"Beijing gave me a lot of confidence"
What a year for Svein Tuft. He won the Tour de Beauce, the Canadian TT championship and finished seventh in the TT at the Beijing Olympics. Tuft finished third in the tough Tour of Missouri ITT and shared his thoughts with the press following the stage.
|
|
Ivan Basso
ciclismoweb.net, 12 September 2008
"Posso rivincere e con le mie forze"
Tradirei me stesso. L´errore l´ho fatto una volta. Lo so, ho fatto del male al ciclismo, ma mi sto rimboccando le maniche, voglio fare qualcosa non solo per me e per la mia famiglia, ma anche per il movimento, per i giovani».
|
|
|
Alejandro Valverde
marca.com, 12 September 2008
"Reconozco que ha sido culpa mía"
Alejandro Valverde, que perdió 3.23 minutos en la etapa de hoy disputada entre Burgos y Suances, dijo que su retraso en el Alto de El Caracol se debió a que bajó al coche del director a coger un chubasquero y cuando "me quise dar cuenta ya estaba un poco detrás".
|
|
Carlos Sastre
as.com, 12 September 2008
"Soy como el cazador que espera paciente su presa"
Carlos Sastre conoce bien el Angliru , en su opinión, "una montaña mediática que muy pocos suben por su propio pie". Él lo hizo en la Vuelta de 2000. Ahora, espera su oportunidad y ésta puede estar en la etapa cántabra.
|
|
|
Filippo Simeoni
lastampa.it, 12 September 2008
"Armstrong? E' tornato per ripulirsi l'immagine"
Nel 2004 Lance riprese il corridore italiano in fuga: «Non vai da nessuna parte»
Filippo Simeoni, classe 1971, ha l’età di Lance Armstrong, ma non certo lo stesso palmarès.
|
|
Denis Flahaut
velomagazine.fr, 12 September 2008
Flahaut bien entouré
Le sprinter Denis Flahaut, qui n’aura finalement couru qu’une seule saison chez Saunier Duval, retournera la saison prochaine en Belgique chez Landbowkrediet, où il aura une équipe à sa disposition.
|
|
|
Luis Pasamontes
roadcycling.com, 11 September 2008
"The Angliru climb is mythical"
An interview with Caisse d'Epargne rider Luis Pasamontes on the day before the second rest day of the 2008 La Vuelta a Espana.
|
|
Brice Feillu
directvelo.com, 11 September 2008
"Ce que nous voulons c'est remporter la Coupe de France"
Brice Feillu (CC Nogent-sur-Oise) est l’un des favoris du Tour du Gévaudan, dernière manche de la Coupe de France. Le futur coureur d’Agritubel tâchera d’emmener son club vers la victoire finale.
|
|
|
Svein Tuft
canadiancyclist.com, 11 September 2008
"there's no real tactic other than just going as hard as you can"
After Svein Tuft's incredible 7th place in last month's Olympic Time Trial, the Canadian was considered one of the favourites for Stage 3 of the Tour of Missouri, the 29 kilometre Branson Time Trial. Tuft didn't disappoint, finishing in third place on the stage and moving into third on GC.
|
|
Stefan Schumacher
radsport-news.com, 11 September 2008
Quick Step zählt zur crème de la crème
Stefan Schumacher wird in den beiden nächsten beiden Jahren für das belgische Quick Step-Team fahren. Im Interview auf seiner Website erläutert der zweifache Tour-Etappensieger, warum er zur Mannschaft von Patrick Lefevere wechselt.
|
|
|
Sebastian Lang
radsport-news.com, 11 September 2008
Alles geben, damit das Team die Tour gewinnt
Sebastian Lang zählt zu den Gerolsteiner-Fahrern, die nach der angekündigten Auflösung des Rennstalls ein neues Team gefunden haben. Der 29-jährige Erfurter wird in Zukunft gemeinsam mit dem Österreicher Bernhard Kohl für das belgische Silence-Lotto-Team starten.
|
|
Luis Pasamontes
Caisse d'Epargne, 11 September 2008
"je crois qu'ils vont beaucoup batailler. Je parie sur Alejandro pour le général".
Luis Pasamontes différend Le Tour de l'Espagne dans les rangs de la Caisse d'Epargne et, à ce jour, les choses vont bien pour l'Espagnol. Demain, la deuxième jour de repos attend les coureurs.
|
|
|
Luis Pasamontes
Caisse d'Epargne, 11 September 2008
´En la cumbre de Fuentes de Invierno se sabrá quién puede estar en el podio´
Luis Pasamontes disputa La Vuelta a España en las filas del Caisse d`Epargne y, hasta el momento, las cosas marchan bien para el asturiano. La carrera llega a su tierra y Luis espera cuajar unas buenas etapas en su casa. Mañana, el segundo día de descanso.
|
|