Christophe Le Mevel
velo-club.net, 23 Juli 2009
"On pourra compter sur moi"
10ème du dernier Dauphiné Libéré, 9ème du classement général et meilleur français au soir de l’arrivée au Grand Bornand (Haute-Savoie) malgré un état fiévreux, Christophe Le Mevel ne cesse de surprendre. A commencer par lui-même.
|
|
|
Jan Ullrich
Eurosport , 22 Juli 2009
"Contador ist der Beste"
Jan Ullrich bilanziert im Interview die ersten beiden Tour-Wochen und zollt seinem ehemaligen Erzfeind Lance Armstrong Respekt. Außerdem erklärt der 35-Jährige, warum der Radsport eine der saubersten Sportarten ist und die Praktiken der Doping-Fahnder inzwischen "unmenschlich" sind.
|
|
Jan Ullrich
Eurosport, 22 Juli 2009
"Lance mérite le respect"
Dans un entretien exclusif accordé à Eurosport, Jan Ullrich a donné son sentiment sur le Tour de France 2009. L'Allemand, vainqueur de l'édition 1997, estime que Lance Armstrong accomplit cette année une performance exceptionnelle après une si longue absence.
|
|
|
Ryder Hesjedal
pezcyclingnews.com, 22 Juli 2009
"nothing's guaranteed in this Tour"
The last time we spoke to Ryder Hesjedal was just after Garmin had run the mighty Astana squadra to within seconds in the TTT. A lot of Livestrong slogans have passed under the tyres since then. We caught up with a sleepy Ryder after le Petit et Grand Saint Bernards.
|
|
Gorka Verdugo
Diario de Noticias Navarra, 22 Juli 2009
"Cuando Egoi y yo nos hemos enterado de la victoria, ha sido emocionante"
El Euskaltel bordó ayer la segunda etapa alpina del Tour de Francia en el aspecto táctico. Los pupilos de Igor González de Galdeano mostraron sus credenciales desde el banderazo de salida y cuatro componentes del equipo consiguieron meterse en la escapada buena del día.
|
|
|
Mikel Astarloza
elcorreodigital.com, 22 Juli 2009
«Hasta este triunfo era un líder patético, no ganaba nada»
Mikel Astarloza pulsó el interruptor. Sin luz. A tientas. Sólo escuchó el latido loco de su corazón. Se escuchaba. El mismo sonido que un día de 2001, en Luz Ardiden, oyó Laiseka, y dos años después, en Alpe d'Huez, Iban Mayo. La tercera sinfonía del milagro naranja. La que premió por fin a Astarloz
|
|
Johan Bruyneel
El País, 22 Juli 2009
"Hay incompatibilidad entre Lance y Alberto"
Johan Bruyneel se ha convertido en este Tour en el punto de mira de un debate permanente entre Armstrong y Contador. Mánager de ambos, no rehuye el problema, y anuncia que su futuro esta fuera del Astana y probablemente con Armstrong.
|
|
|
Mikel Astarloza
as.com, 22 Juli 2009
"Siempre digo al equipo que soy un líder patético"
El corredor del Euskaltel Euskadi Mikel Astarloza logró hacerse con la victoria de etapa en la decimosexta jornada del Tour de Francia. El ciclista vasco se imponía tras una larga escapada donde Casar y Fedrigo terminaron segundo y tercero respectivamente.
|
|
Laurens ten Dam
wielrennennieuws.nl, 22 Juli 2009
´Na de crashes was mijn goesting over´
Een week geleden zat Laurens ten Dam helemaal in de kreukel na een zware val in de afdaling van de Tourmalet. Dinsdag reed hij in het gezelschap van de beste klimmers van de Tour over de twee Alpenreuzen. Een topklassering zat er nog niet in, maar Laurens toonde karakter, lef en kracht.
|
|
|
Mikel Astarloza
Vélo 101, 22 Juli 2009
"je savais que j'avais une chance sur quatre de l'emporter et je l'ai exploitée à fond."
Très offensif depuis le début du Tour, Mikel Astarloza a décroché la timbale à Bourg-Saint-Maurice en remportant la 16e étape. Le Basque offre au passage à l'équipe Euskaltel son premier succès sur la Grande Boucle depuis 2003.
|
|
Pierrick Fedrigo
velo-club.net, 22 Juli 2009
"On peut pas gagner à tous les coups"
On a vu beaucoup de turquoise ce mardi sur les routes du Tour de France. Pierrick Fédrigo termine troisième alors que Laurent Lefèvre et Yuriy Trofimov ont achevé la journée au sein du groupe maillot jaune à une minute du vainqueur, Mikel Atstarloza.
|
|
|
Ryder Hesjedal
pedalmag.com, 21 Juli 2009
"we have a few hills to get through first"
In his second Tour de France, Victoria, BC’s Ryder Hesjedal (Garmin-Slipstream) is looking more comfortable as the race progresses. Hesjedal enjoyed the Tour’s well-deserved second rest day in Sion, Switzerland, resting and fueling up for the grueling final week to come.
|
|
Luis León Sánchez
dailypeloton.com, 21 Juli 2009
“A good sign for the future”
Luis León Sánchez took advantage of the second rest day of the Tour, which he spent with his team Caisse d’Epargne in the Swiss locality of Fully, to analyze his behavior in the 96th edition of the Tour de France after he trained for about one hour and a half on the bike together with his team-mates
|
|
|
Enrico Magazzini:
tuttobiciweb.it, 21 Juli 2009
Al Brixia comincia la mia nuova avventura
Le suoi doti di passista scalatore e i suoi scatti hanno sempre fatti male ai suoi avversari. Enrico Magazzini, toscano di Montelupo Fiorentino, è pronto a dare il suo contributo alla causa di Damiano Cunego & Co.
|
|
Bernhard Eisel
laola1.at, 21 Juli 2009
"Ich brauche keine Schulterklopfer"
Endlich ein Tag, um zu regenerieren. Österreichs einzig verbliebener Fahrer, der Steirer Bernhard Eisel, tut dieser freie Tag besonders gut. Im Interview spricht Eisel über die Höhen und Tiefen während der Tour, eine "unverschämte" Aktion der Konkurrenz sowie seine Gemütslage.
|
|
|
Grischa Niermann
radsport-news.com, 21 Juli 2009
„Uns klebt das Pech an den Fersen“
Das niederländische Rabobank-Team zählt zu den großen Enttäuschungen der 96. Tour de France. Der Hannoveraner Grischa Niermann, als einer der Helfer für seine Kapitäne Mentschow, Gesink und Freire ins Rennen gegangen, sprach am zweiten Ruhetag über die schwarze Serie seiner Mannschaft.
|
|