Login / Subscribe

Language: English | Nederlands | Français | Italiano | Español | Euskara

Login / Subscribe   
Team Profile: TEAM CSC SAXO BANK 2008



Interviews (129)



Interviews
Language:    All |DE | EN | ES | EU | FR | IT | NL | PT |
<<<|<<|<| 1 2 3 4 5 6 7 8 9|>|>>|>>>

Kurt-Asle Arvesen
« La plus belle »

lequipe.fr, 16 July 2008
Abonné aux tâches obscures au sein d'une équipe CSC qui déborde de leaders, Kurt-Asle Arvesen a saisi mercredi l'une des rares chances qui lui sont offertes pour jouer sa partition en solo et sortir de l'ombre.


Carlos Sastre
elcorreodigital.com,
16 July 2008

« Me he pasado la vida luchando por objetivos que no podía cumplir »
Sastre, sexto en la general, señala a Menchov como el gran favorito del Tour, pero cuenta con el CSC, el equipo más fuerte, para buscar el podio de París.



Jens Voigt
spiegel.de,
16 July 2008

(Teil 2) "He Papa, wer ist das denn?"
Jens Voigt hat genug von den ständigen kritischen Fragen zu Doping im Radsport. Der Profi von CSC-Saxo Bank wettert im Interview gegen "billige Polemik", sieht seinen Sport als Opfer von Stimmungsmache - und meint, die Kontrollsysteme würden zu wenig gewürdigt.


Jens Voigt
spiegel.de,
16 July 2008

(Teil 1) "Gebt uns doch mal eine Chance"
Jens Voigt hat genug von den ständigen kritischen Fragen zu Doping im Radsport. Der Profi von CSC-Saxo Bank wettert im Interview gegen "billige Polemik", sieht seinen Sport als Opfer von Stimmungsmache - und meint, die Kontrollsysteme würden zu wenig gewürdigt.



Carlos Sastre
as.com,
16 July 2008

"Somos el Equipo A: los planes nos salen bien"
Carlos Sastre estuvo ayer en boca de todos. Muchos le colocan como el aspirante tapado para el Tour de Francia. Él no quiere presión porque, con 32 años, ya no tiene ganas de emocionarse en vano. Prefiere ser cauteloso.


Frank Schleck
sport365.fr,
16 July 2008

« Pas à l’abri d’une défaillance »
Troisième à Hautacam et deuxième du classement général à seulement une seconde de Cadel Evans, Fränk Schleck continue de penser au maillot jaune. Il reste deux semaines au Luxembourgeois pour réaliser son rêve.



Frank Schleck
sport365.fr,
15 July 2008

« Pourquoi changer ? »
Impressionnants depuis le début du Tour de France, les CSC avanceront avec leurs cartes Fränk Schleck et Carlos Sastre. Le Luxembourgeois et actuel deuxième ne voit pas pourquoi sa formation changerait de tactique.


Carlos Sastre
gara.net,
8 July 2008

«Llego mejor que nunca y por vez primera con un equipo sólo para mí»
El líder del CSC denota mucha confianza y fortaleza mental de cara a un objetivo de buscar la victoria en el Tour que avala por llegar de la mejor manera y con un equipo que le ha trasmitido que él es el único líder y que todas las energías se destinarán a llevarle a lo más alto.



Frank Schleck
BN/De Stem,
6 July 2008

Voor altijd 'de jongens van Mondorf'
Om met de deur in huis te vallen: is het denkbaar dat jullie ooit bij verschillende ploegen zullen rijden? Andy: "Uuuhm, nee. En de teammanagers weten dat ook, volgens mij."


Andy Schleck
BN/De Stem,
6 July 2008

Voor altijd 'de jongens van Mondorf'
Om met de deur in huis te vallen: is het denkbaar dat jullie ooit bij verschillende ploegen zullen rijden? Andy: "Uuuhm, nee. En de teammanagers weten dat ook, volgens mij."



Jens Voigt
super-illu.de,
5 July 2008

»Ich habe nie gedopt«
Startschuss für die 95. Tour de France, 21 Etappen fordern die Teilnehmer: Mit dabei der zweimalige Sieger der Deutschland-Tour und Frankreich-Etappensieger Jens Voigt. SUPERillu plauderte mit dem Berliner Radprofi über seine Form, Kinderfreuden und die langen Schatten des Dopings.


Jens Voigt
tour.ard.de,
4 July 2008

"Abgerechnet wird am Schluss"
Jens Voigt gilt als "König der Ausreißer". Mit tour.ARD.de sprach der inzwischen 36-Jährige über die Chancen bei seiner 11. Tour de France und die Angst bei der Abfahrt.



Fränk Schleck
cyclingnews.com,
3 July 2008

Three-pronged attack
CSC's two brothers Fränk and Andy Schleck are aiming high in the 2008 Tour de France. They, along with Carlos Sastre, have the goal that one of the team will wear the final yellow jersey in Paris.


Andy Schleck
cyclingnews.com,
3 July 2008

Three-pronged attack
CSC's two brothers Fränk and Andy Schleck are aiming high in the 2008 Tour de France. They, along with Carlos Sastre, have the goal that one of the team will wear the final yellow jersey in Paris.



Jens Voigt
de.eurosport.yahoo.com,
3 July 2008

"Es muss eklig sein"
Ohne Prolog wird es bei dieser Tour bereits in der ersten Woche ordentlich zur Sache gehen. In der Bretagne finden mutige Ausreißer und zähe Baroudeure ein ideales Terrain vor. Das weiß keiner besser als Jens Voigt.


Frank Schleck
de.eurosport.yahoo.com,
2 July 2008

"Diese Tour liegt uns"
"Ein ganz besonders Erlebnis" versprechen sich die Brüder Frank und Andy Schleck von ihrer ersten gemeinsamen Tour de France. Im Interview untermauern die beiden Luxemburger ihre Ambitionen auf das Tour-Podium und verraten warum ihnen Alberto Contador & Co. fehlen werden.



Andy Schleck
de.eurosport.yahoo.com,
2 July 2008

"Diese Tour liegt uns"
"Ein ganz besonders Erlebnis" versprechen sich die Brüder Frank und Andy Schleck von ihrer ersten gemeinsamen Tour de France. Im Interview untermauern die beiden Luxemburger ihre Ambitionen auf das Tour-Podium und verraten warum ihnen Alberto Contador & Co. fehlen werden.


<<<|<<|<| 1 2 3 4 5 6 7 8 9|>|>>|>>>





--- advertisement ---